¿De tal palo, tal astilla? Fleur Pellerin, la ministra de Cultura incapaz de citar una obra del Premio Nobel francés de Literatura

¡Y decir que los hay que se extrañan de que los jóvenes sean cada vez más incultos!

¿Habría escrito tan pocos libros Patrick Modiano que la Ministra no pudiera memorizar ni uno? De hecho, cuando el periódico El País plantea: ¿Escribe el Nobel Patrick Modiano siempre el mismo libro?, es para concluir que "Las historias de Modiano, con una amplia gama de leves matices, apenas cambian: todas pueden leerse como reescrituras de una única historia. He pasado estos últimos días deambulando de una a otra. La obra de Modiano narra lo que no se puede narrar: una emoción ambigua, un perfume fugaz. Evanescente y falsamente olvidable, hasta que nos sorprende al regresar. Una vez recuperada, cada novela de Modiano se vuelve única y deslumbrante, como la perla de un collar roto".

Por lo menos Fleur Pellerin podía haber pensado en "Fleurs de ruine" [1], sin que el procedimiento mnemotécnico fuera ruin o anunciara la ruina de su ministerio.

Traducciones al español:

Villa triste, Monte Ávila, 1976. Anagrama, 2009. ISBN 978-84-939459-3-0.
Los bulevares periféricos (Les boulevards de ceinture), Alfaguara, 1977. ISBN 84-204-2200-2. Con el título de Los bulevares de la circunvalación, integrada en Trilogía de la Ocupación, Anagrama, 2012. ISBN 978-84-339-7580-5.
La ronda de noche (La ronde de nuit), Alfaguara, 1979. ISBN 978-84-204-2204-6. Con el título La ronda nocturna, integrada en Trilogía de la Ocupación, Anagrama, 2012. ISBN 978-84-339-7580-5.
La calle de las bodegas oscuras (Rue des boutiques obscures), Monte Ávila, 1980. Con el título Calle de las tiendas oscuras, Anagrama, 2009. ISBN 978-84-339-7506-5.
El libro de familia (Livret de famille), Alfaguara, 1982. ISBN 978-84-204-2206-0.
Una juventud (Une jeunesse), Alfaguara, 1983. ISBN 978-84-204-2212-1.
Tan buenos chicos (De si braves garçons), Alfaguara, 1985. ISBN 978-84-204-2221-5.
El lugar de la Estrella (La Place de l’Étoile), Martínez Roca, 1989. ISBN 978-84-270-1370-4. Integrada en Trilogía de la Ocupación, Anagrama, 2012. ISBN 978-84-339-7580-5.
Domingos de agosto (Dimanches d’août), Alfaguara, 1989. ISBN 978-84-204-2557-5.
Exculpación (Remise de peine), Espasa Calpe, 1989. Con el título Reducción de condena, Pre-Textos, 2009. ISBN 978-84-8191-930-1.
El rincón de los niños (Vestiaire de l’enfance), Alfaguara, 1990. ISBN 978-84-204-2585-6.
Viaje de novios (Voyage de noces), Alfaguara, 1991. ISBN 978-84-204-2658-7.
Más allá del olvido (Du plus loin de l’oubli). Alfaguara, 1997. ISBN 950-511-291-2.
Dora Bruder (Dora Bruder), Seix Barral, 1999. ISBN 978-84-322-1926-9. Reed. 2009.
Los mundos de Catalina (Catherine certitude), Ilustrado por Sempé. SM, 2001. ISBN 978-84-348-7815-0.
Las desconocidas (Des inconnues), Debate, 2001. ISBN 978-84-8306-400-9.
Joyita (La petite bijou), Debate, 2003). ISBN 978-84-8306-536-5.
Un pedigrí (Un pedigree), Anagrama, 2007. ISBN 978-84-339-7465-5.
En el café de la juventud perdida (Dans le café de la jeunesse perdue), Anagrama, 2008. ISBN 978-84-339-7486-0.
El horizonte, Anagrama, 2010. ISBN 978-84-339-7541-6.
Barrio perdido (Quartier perdu), Cabaret Voltaire, 2012. ISBN 978-84-940353-0-2.
Flores de ruina (Fleurs de ruine) y Perro de primavera (Chien de printemps) El Aleph, 2012. ISBN 978-84-15325-45-1.
Un circo pasa (Un cirque passe) Cabaret Voltaire, 2013. ISBN 978-84-940353-3-3.
La hierba de las noches (L’herbe des nuits), Anagrama, 2014. ISBN 978-84-339-7894-3.

WP

Notas

[1Flores de ruina (Fleurs de ruine) y Perro de primavera (Chien de printemps) El Aleph, 2012. ISBN 978-84-15325-45-1.